東京行進曲2026 – Tokyo March (Popular Song, 1930) – Reinterpretation
0:00 / 0:30
Wages fall, taxes rise, and flow into military spending and power consolidation. The yen weakens. Prices climb. A habitual liar is elevated as the first female prime minister. Food self-sufficiency declines, coastal nuclear risks persist, nuclear armament is promoted, and war readiness grows. Nothing dramatic happens, yet everything shifts. This song traces how instability becomes ordinary.
[Verse 1]
Back then, wages kept rising
You could save and still be fine
Now it falls in the blink of an eye
Wake up to the cost of living climb [Verse 2]
昔恋しや 給料増え
金も預けて 暮らせてた
今や見る間に 円下がり
明けりゃ値段は 上がってる ⸻ [Verse 3]
Hands in prayer, people and money in line
Checks and balances fade from sight
Corruption stays, worn with pride
Women promoted? No — not this one. [Verse 4]
祈るふりして 人・金動員
三権分立 影もなし
汚職まみれも 慣れりゃ堂々
女の昇進 それじゃない ⸻ [Verse 5]
Every phone goes off at once
Fear on screen, a flood of signs
Pick an enemy, look aside
Who’s winning? No one knows why. [Verse 6]
スマホが同時に 音鳴らし
不安を煽る 目くらまし
敵を作って 目を逸らし
誰の得だか 知らぬまま ⸻ [Verse 7]
Rice goes up, we sigh and cope
So it’s noodles, getting by
Living off what comes from overseas
Where does this road to war go now? [Verse 8]
主食の値段 跳ね上がり
仕方ないから 麺を食う
海の向こうを 当てにして
どこへ行くのか 戦道 ⸻ [Verse 9]
Turn on the TV, call it normal
After the vote, critique begins
“The West is broken,” people say
East or West, it’s much the same. [Verse 10]
テレビつければ 現状追認
選挙終わって ようやく批判
西はひどいと 言ったところで
西も東も 同じ国
READ MORE ▼